Travel book: in Nagaland, a village on the Burmese border
Naga tables are perfectly written in the rustic trend of the moment. Raw wood, irregular, primitive shape, they have become essentials of any self-respecting Wabi-Sabi interior. But these tables have not always been, and ultimately few people know that at the origin, they served as beds for the tribal populations of Nagaland, allowing them to isolate themselves from the clay soil of their house.
We left for Nagaland at the end of 2023, looking for first -hand testimonies of the use of these beds so characteristic by Naga populations. With our entry license (the equivalent of a visa to visit certain territories within India) we have crossed the border, and set foot in the Hunter Hunter region.

Suite de notre première journée au Nagaland
Pour lire l'épisode précédent, cliquez ici
Notre guesthouse est située en haut de la montagne, sur un plateau, construite juste à côté de la maison du roi des Anghs (le chef des chefs). C’est un bâtiment blanc aux fenêtres vertes, avec un petit jardin et encerclé par un grillage. À l’intérieur, la réception est faite de bambou et de feuilles de palme. La table à manger trône au milieu de la pièce, sur une table basse repose un gros livre sur les derniers chasseurs de tête tatoués du Nagaland.


Mithun's skulls

Manufacturing of traditional necklaces

The reverse pyramid used for smoking

Different objects hanging on the wall
L'armurier
Nous prenons congé, et nous rendons ensuite visite à l’armurier, qui occupe une maison un peu plus loin. Les Naga, en dignes guerriers, sont adeptes d'armes. Dans tous les villages que nous avons visités, il y avait donc un armurier, dont le travail est de fabriquer aussi bien des armes blanches que des fusils.
À l’intérieur, comme dans toutes les maisons que nous visiterons, il fait très sombre, pas d’ampoules, pas d’électricité. Un feu brûle, avec au-dessus la traditionnelle pyramide de bambou. Le sol est en terre battue. Très peu de mobilier, une table basse ronde, un banc sur lequel un monsieur est assis et toujours les mêmes tabourets en bambou qu’on nous tend pour s’asseoir.


Au fond de la maison, une porte donne sur la vallée, qui apporte un peu de lumière à l’armurier qui est en train de préparer une machette, assis sur son tabouret. Il semble avoir la cinquantaine, un chapeau sur la tête, des lunettes. Un troisième homme est là, un autre chasseur tatoué au visage, pieds nus, en short avec une vieille parka. Son nom est Wangcha. Il a les cheveux blancs, presque blonds par endroits, longs à l’arrière et attachés en chignon, avec une frange courte sur son front. Automatiquement, il rapproche son tabouret de moi et pose son chapeau traditionnel tressé rouge sur sa tête. Je comprends qu'il prend la pose pour la photo...

Wangcha, former Konyak warrior

Vie de village
En contrebas de la guesthouse, sur un plateau, nous apercevons une église, avec à côté un grand terrain de football, deux éléments que nous retrouverons presque systématiquement dans chaque village que nous visiterons par la suite. Sur le terrain, des enfants jouent justement, avec un ballon fait de plastiques attachés entre eux. Nous nous approchons de l’église, de jeunes garçons jouent eux aussi au ballon sous le porche - le football est très populaire au Nagaland. Nous pénétrons dans le bâtiment, très grand mais vide.






Fin de journée
Dehors, la voiture nous a rejoints. Nous nous rendons à la frontière (qui est tout près) pour profiter de la vue. Un peu plus loin, un magnifique sunset point nous attend. Le temps est couvert, mais le soleil finit par apparaître au-dessus des montagnes au loin. De là où nous sommes, nous apercevons les chemins qui serpentent en contrebas, dans la vallée. C’est la fin de la journée et les habitants rentrent de la forêt. D'en haut, on voit des petits points qui bougent en file indienne le long des sentiers. D’ailleurs, les premiers ne tardent pas à arriver à notre niveau. Les femmes ont toutes dans leur dos des paniers tressés en bambou, tout en longueur, portés à l'aide d'une bandoulière vissée au front, remplis de bois. Les hommes portent leurs fusils et leurs machettes.


Il fait presque nuit, le soleil se couche tôt au Nagaland. Il est 16h30, nous rentrons à notre guest house.

Go to a future article to read the rest of our trip! In the meantime, you can browse our selection of authentic Nagaland pieces here:




